Корзина

Метафорические ассоциативные карты cаботаж


Метафорические ассоциативные карты cаботаж

Часто задаваемые вопросы

Что такое Метафорические ассоциативные карты Саботаж и для чего они подходят?

Метафорические ассоциативные карты Саботаж — это набор образных карт для психологических сессий, фасилитаций и саморефлексии. Применяются в коучинге, терапии и тренингах для работы с убеждениями, внутренним саботажем, стимуляции ассоциативного мышления и поиска новых поведенческих сценариев.

Чем отличаются наборы «Разрывая Шаблоны», «Грани» и «Зонтик для бизнесмена» в категории Саботаж?

«Разрывая Шаблоны» направлен на выявление и изменение стереотипов мышления; «Грани» ориентирован на многогранную работу с личностью и ролями; «Зонтик для бизнесмена» содержит образы, полезные для бизнес‑коучинга — риски, защита, ресурсы. Каждый набор имеет свою тематическую подборку образов и подходит для разных практик.

Какой язык наборов и есть ли украинские и русские версии в категории Саботаж?

В категории Саботаж доступны как украинские, так и русские версии карт: есть «Разрывая Шаблоны» и «Зонтик для бизнесмена» в обеих языковых версиях. При выборе обратите внимание на название товара — в списке указана языковая версия каждого набора.

Сколько карт в стандартном наборе метафорических карт из этой категории и из каких материалов они обычно изготовлены?

Стандартные наборы метафорических карт в категории Саботаж обычно содержат от 36 до 64 карт (точное количество указано в описании конкретного набора). Карты печатают на плотном картоне с матовой или полуглянцевой ламинацией для долговечности и удобства использования.

Подходят ли карточки из категории Саботаж для индивидуальной работы дома или только для групповых сессий?

Карточки Саботаж подходят и для индивидуальной саморефлексии, и для групповых сессий; их можно использовать в коучинге, психотерапии и тренингах. Для самостоятельной работы обычно достаточно одного набора, а для фасилитации группы полезно иметь несколько комплектов или дополнительные упражнения и методички.

Как выбрать между наборами одного автора в русской и украинской версиях — меняется ли содержание карточек?

Языковая версия влияет только на подписи и сопроводительные тексты — образы и ключевые идеи набора сохраняются. Если вы работаете с украиноязычной аудиторией или вам удобнее украинский, выбирайте украинскую версию; для русскоязычной аудитории — русскую.